+49 (0) 541 / 40666 200

Sie erreichen uns Montag bis
Freitag von 8 bis 16 Uhr

 

Schreiben Sie uns eine Email oder benutzten eine andere Kontaktmöglichkeit
 Versandkostenfrei in Deutschland
Einkaufskorb
Keine Artikel
in Ihrem
Einkaufskorb

Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache

Taschenbuch von Wolfgang Reumuth und Otto Winkelmann

74341400
Zum Vergrößern anklicken

nur 29,00 €

(portofrei!, inkl. MwSt.)

Widerruf zu diesem Artikel
  • Details
  • Beschreibung
  • Bilder
Details
Artikel-Nr.:
74341400
Im Sortiment seit:
09.10.2013
Erscheinungsdatum:
10/2013
Medium:
Taschenbuch
Einband:
Kartoniert / Broschiert
Autor:
Reumuth, Wolfgang
Winkelmann, Otto
Verlag:
Egert Gottfried
Egert, G
Sprache:
Deutsch
Portugiesisch
Rubrik:
Sprachwissenschaft
Romanische
Seiten:
603
Gewicht:
793 gr
Beschreibung
Die Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache ist eine ausführliche Lern- und Nachschlagegrammatik für deutschsprachige Portugiesisch-Lernende. Sie wendet sich an Studierende des Faches Lusitanistik an deutschsprachigen Universitäten, an Übersetzer und Dolmetscher sowie an alle, die sich gründliche Kenntnisse der portugiesischen Sprache aneignen wollen. Die Grammatik bietet eine umfassende Beschreibung des aktuellen Gebrauchs der portugiesischen Sprache, einschließlich der Aussprache, Orthografie und Wortbildung. Im Vordergrund steht der Sprachgebrauch, der anhand einer sehr großen Zahl von Beispielsätzen veranschaulicht wird. Die aufgeführten Beispielsätze, Wen¬dungen und Ausdrücke sind überwiegend so gewählt, dass sie in der Alltags¬kommunikation der Portugiesisch-Lernenden unmittelbar verwendet und ohne Mühe abgewandelt werden können. Alle Beispielsätze sind vollständig ins Deutsche übersetzt, damit den Lernenden die oft unterschiedlichen Sprach¬strukturen bewusst werden und sie auf diese Weise zu einer kontrastiven Sprachbetrachtung angeregt werden. Außerdem können sie hierdurch ihren aktiven Wortschatz erweitern.

Ferner zeichnet sich die Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache durch folgende Merkmale aus:

. Einbeziehung der wichtigsten Besonderheiten des brasilianischen Portu¬giesisch
. Verwendung der neuen Orthografie
. Klare Regelformulierung ohne terminologische Überfrachtung
. Zahlreiche Anmerkungen zu besonderen Sprachschwierigkeiten
. Erklärung häufiger Übersetzungsprobleme vom Deutschen ins Portu¬gie¬sische
. Farbige Hervorhebung wichtiger Formen und Beispiele
. Detailliertes Wort- und Sachregister
Bilder